Евгений писал(а):Шекли переводить не пробовали?
Шекли не пробовал, но выражение "кипят мозги" ощутил и понял на себе- когда осуществлял двусторонний перевод. За столом сидели трое русских, один американец и я. При чем, на мой жест, подзывающий переводчицу, американец крикнул "Нет-нет, не надо, Рустем сам прекрасно справляется!"
Это при том, что в школе "изучал" немецкий, но кроме "их бин кранк хойте", почти ничего и не помню))))) А английский- сам, ходил с друзьями в КИД (Клуб интернациональной дружбы") в Дом пионеров, а там была девушка, по которой вздыхал. И вот, чтоб ходить типа ради английского- его и изучал)))))
Поскольку любой спор в интернете кончается оскорблениями, то для экономии времени лучше всего с них и начинать...