В воодушевлении начинаю ползать с лупой и искать заклёпочки:
Дядя Саша писал(а): Вторя им, рявкнули с берега и стопятидесятидвухмиллиметровки.
Можно сказать короче и смачнее - "шестидюймовки". Или "Гиацинты" - читатель должен уже хорошо усвоить, что это такое.
Дядя Саша писал(а):Новых пожаров зажечь не получилось, но попадание сразу четырех снарядов удалось зафиксировать - поле в таком месте на долю секунды теряло свою непрозрачность. Человеческий глаз не всегда успевал отреагировать на это - но аппаратура подобные вещи замечала тотчас же.
- Смотрите! - возглас оператора прозвучал в совершенной тишине - взгляды всех присутствующих и так уже были устремлены на экран.
Если подразумевается, что защитно-маскирующее поле исчезло не сразу после попадания четырёх снарядов, то перед "Смотрите" имеет смысл вставить несколько слов, чтобы подчеркнуть задержку реакции. Что-нибудь вроде "теперь надо было ждать ответного залпа", хотя вы наверняка лучше меня знаете, что можно сказать.
Дядя Саша писал(а):Громадный, испещрённый оспинами попаданий, корпус корабля не напоминал ни один знакомый силуэт. Угловатые, странной формы башни. Длинные - очень длинные, стволы орудий - по два в каждой башне. На носу и корме - башни сдвоенные, с эшелонированием по высоте. И по две обычные - с каждого борта.
Во-первых, странно, что ничего не сказано о надстройке (надстройках). Во-вторых, моряки такое расположение башен называют линейно-возвышенным. Можно сказать "... как на дредноутах". Наконец, логичнее сначала сказать всё про башни, а уже потом перейти к пушкам. Что-то вроде "... Угловатые, странной формы башни. На носу и корме - по две, линейно-возвышенные, как на дредноутах. По бортам - обычные. И длинные, очень длинные стволы орудий - по два в каждой башне"
Дядя Саша писал(а):По крайней мере, одну башню "гостюшке" разбить-таки удалось.
Подозреваю, что правильнее "башню гостюшки". Это ведь не он башню разбил, разбили принадлежащую ему башню.
Дядя Саша писал(а):Вместо левого ствола оттуда торчал какой-то огрызок, а ствол второй пушки беспомощно задирался в небо
Огрызок бывает при попадании в ствол или разрыве снаряда в стволе (как у японцев в Русско-Японскую). А вот если из механизмов башни повреждён накатник, орудие застынет в крайней точке отката, внешне целое но заметно укоротившееся. Осмелюсь предложить вариант "Один ствол заметно укоротился, а второй нелепо задрался" или наоборот "бессильно опустился". Второй вариант вероятнее технически (если орудия, как в некоторых артсистемах опускали до определённого угла, чтобы зарядить) и символичнее фаллически
Дядя Саша писал(а):- Есть связь! - возбуждённый связист повернулся к офицерам.
- Локатор работает! Можем уточнить дистанцию! - это уже дальномерный пост.
- Так сделайте это! - откликнулся на призыв Тяжельников.
Что-то тут не то. У дальномерщиков ведь должен быть свой офицер, принимающий решения. Правдоподобней было бы "Локатор работает! Уточнённая дальность [конкретное число]". Или, если нужен диалог, "- Локатор работает! Дальность согласуется с оптическим каналом. - Переключайтесь на радар, но контролируйте оптикой"
Дядя Саша писал(а):И имелся неплохой шанс здорово так приуменьшить количество этих "коробочек".
Преуменьшают в докладах. А тут по-моему лучше слово из ряда "сократить", "убавить".
Дядя Саша писал(а):Казалось, расчеты "Гиацинтов" только этой команды и ждали.
Там тоже были люди думающие, а общая система корректировки огня, воспользовавшись уточненными данными, позволила навести орудия точнее.
Почему "казалось"? По-моему это слово просто лишнее - и так ясно, что они (артиллеристы) хотели стрелять и, главное, попадать. И литературно - близкий повтор. Осмелюсь предложить вариант "... люди думающие, а общая система корректировки огня позволила уточнить наводку орудий".
Дядя Саша писал(а):И берег жахнул! Разом ударило около двух десятков стволов приличного калибра.
А раньше были только шестидюймовки. Намёк на то, что к "Гиацинтам" присоединились "Пионы"?
Дядя Саша писал(а):Стало быть, знает, скотина, что такое радиолокационная стрельба, оттого и глушил связь до сих пор.
Разве так говорят? Разные варианты слышал, вроде "наводка по радару", но такого - нет. Осмелюсь предложить вариант "... знает, скотина, что такое артиллерийский радар, вот и глушил их до сих пор"
Дядя Саша писал(а):Артиллеристы батареи положили свой снаряд прямо в надстройку "утюга" - в стороны полетели какие-то железки и лохмотья, а в месте попадания образовалась здоровенная дыра, в которую свободно мог проехать грузовик.
Снарядов вообще-то было шесть. И "положили прямо..." по-моему не то, что можно сказать при стрельбе на большую дальность и с большим рассеиванием. Осмелюсь предложить вариант "Артиллеристы второй башни попали одним снарядом в надстройку "утюга" ...."
Кстати, логическая невязка - в центр мишени приказано целиться второй башне, а фугасами стрелять - первой. Может, поменять что? Скажем, пусть фугасами стреляет вторая башня...
И - кажется я понял замысел командования. Топить неведому зверушку надо на мелководье, чтобы легче было потом изучать. А оно (мелководье) в Чёрном море - к западу от Крыма. Вот и заманивали "Наковальню" к Севастополю...
UPD:
Дядя Саша писал(а):А снаряды "гостя" - цельнометаллические болванки, там взрываться нечему.
Те, что "из предварительно напряженного металла", могут растрескаться от удара пули/снаряда.