Отрывок N16 п/п.
дядя Саша писал(а):Однако, на поверку всё оказалось совсем не так!
"Однако", выполняя функцию союза и открывая предложение, не отделяется запятой.
дядя Саша писал(а):- Неделю назад, в районе Хараджа был сбит вертолёт.
Пауза там, конечно, есть. Как и после "Хараджа''. Но не всякая пауза тянет на запятую: такие паузы называют синтагматическими (они разделяют синтагмы) и обычно не маркируют знаками препинания.
дядя Саша писал(а):По факту же -
там летело три инженера и один заболевший сотрудник - его вывозили на лечение.
Первое тире лишнее: противопоставление предыдущей фразе уже выражено частицей "же", а два невзаимосвязанных тире в одном предложении не есть гут.
Можно бы еще попенять на "летел
о три инженера и один сотрудник", но в прямой речи взволнованного Рощина всё может быть, а вообще-то лучше бы они летел
и.
дядя Саша писал(а):Повстанцы объявили - вывоза добычи по воздуху они не
допустят ни при каких обстоятельствах.
Вот не любит автор почему-то двоеточие. Активно, пристрастно, возможно, даже злобно и коварно не любит.
В результате имеем изобилие тире в тексте: и на месте тире, и на месте, где двоеточие как тут и было. Как в этой самой фразе, например.
Нет, это не ошибка, да, тире здесь вполне допустимо. Хотя и в третьем подряд предложении.
Но разбавлять- то это однообразие надо иногда? Я б поставил двоеточие. Если уж банальный союз "что" рылом не вышел...
дядя Саша писал(а):Так сказать - в назидание.
Тире сомнительно, обычно "так сказать" обособляется запятой / запятыми.
дядя Саша писал(а):Шеф пояснил далее.
Пояснить - глагол переходный, требует прямого объекта в винительном падеже либо, в южнорусском говоре, а также в говоре приблатнённом, объекта в том же винительном падеже с предлогом "за".
Если фраза вводит пересказ дальнейшего рассказа шефа, следует это обозначить, например:
Шеф пояснил далее, вкратце, следующее. Или:
За весь расклад шеф пояснил далее, и вот что выяснилось.
Если фразу оставлять как есть, напрашивается двоеточие и дальше прямая речь.
дядя Саша писал(а):С различным успехом они повторяли свои попытки - и иногда что-то даже получалось.
а) С различным успехом что-то делать нельзя, можно с переменным успехом (устойчивое выражение);
б) с переменным успехом значит: иногда с успехом, иногда без успеха, 50х50, и тогда "иногда что-то даже получалось" выражает ещё раз то же самое, только успех реже.
Тут либо от "переменного успеха" отказываться, напр.:
"На разные лады они повторяли свои попытки – и иногда что-то даже получалось" —
либо от "иногда даже получалось".
дядя Саша писал(а): И в правительстве всерьёз задумались над тем, чтобы начать перебрасывать добычу по воздуху.
а) Союз "и" в начале предложения смысловой нагрузки не несёт, может быть удален безболезненно, тем более что следующее предложение начинается точно так же;
б) Коль речь идет о руднике, добыча – это процесс. Результат – добытое.
дядя Саша писал(а):Говорят… мол, откуда-то с Ближнего Востока пришло.
"Говорят"="мол", второе излишне, если это пересказ. Если прямая речь... ну, нервничает шеф, наверное, самоконтроль ослаблен)))
дядя Саша писал(а):Недоброжелателей (и прямых конкурентов) у "Де Бирс" хватает.
Хммм... Так кто вертолетами-то добытое вывозить собрался? "Де Бирс" или "в правительстве"?
дядя Саша писал(а):- Ситуация тупиковая.
Вот тут уже точно прямая речь, понятно. С предыдущим абзацем пока неясно.
дядя Саша писал(а):При сбитии вертолёта,слишком уж велик шанс потерять всё - и сразу.
Пауза синтагматическая, запятая не нужна.
дядя Саша писал(а):Рисковать не хочет никто -(,)и партизаны в том числе.
Три фразы подряд с тире в середине. В данном предложении запятая равно возможна.
дядя Саша писал(а):Правительство уже ответило - бомбами. То
есть - договариваться никто не станет. Хозяева рудников
вызвали дополнительную охрану - она у них там своя.
Ещё три фразы подряд с тире. В первом равно возможно двоеточие, в третьем запятая.
дядя Саша писал(а):И порядка трехсот человек уже прибыли в страну.
Союз "и" в начале предложения смысловой нагрузки не несёт, может быть безболезненно удален.
дядя Саша писал(а):- Мы в этой драке - сторона. Не участвуем - нам это ни к чему.
Устойчивое сочетание "наше дело сторона" здесь вступает в противоречие с контекстом. Сторона в драке - как раз участник.
Либо "Наше дело в этой драке -сторона", либо "мы в этой драке в стороне / никаким боком"
дядя Саша писал(а):- К нам поступила просьба - обеспечить вывоз добычи с рудников.
Добытого.
дядя Саша писал(а):Сами понимаете - риск чрезмерно велик!
Не может он тут сказать "чрезмерно". Так говорят, когда хотят отказаться. А он отказываться явно не желает, и не может. Возможно "очень велик", "зашкаливает", "предельно велик", "экстремально велик", "на редкость велик", "такой, что... добровольцы нужны"...
Но не "чрезмерно". "Чрезмерно"– это приговор.