RaysenСпасибо, учтем. Еще немного продолжения:
--------------------------------------------------------
2.
А пока на верхах Российской Федерации шли вышеупомянутые разговоры и переговоры, на территории Российской Империи все еще мерз, благо, что не на ветру, начальник Особой лаборатории. Но, честно говоря, он не замечал окружающих неудобств, поскольку был поглощен тем, что вел разговор с людьми, которые находились по ту сторону ''обруча'', внутри которого как будто была вставлена тонкая фольга, изгибающаяся под порывами ветра.
Удивившись словам о ''стилях'', Алексей Иванович осторожно поинтересовался, о каких именно идет речь. На том ''конце'' смущенно сказали о ''старом'' и ''новом'', чем еще больше запутали дело. Вернувшийся наконец первый голос, который был постарше, пояснил, что речь идет о различиях между принятым до сих пор в России церковно-юлианским и соответственно григорианским календарями, которым пользовались в остальном мире.
Затем, ''старший'' поинтересовался окружающей географией и, получив ответ, уточнил, не ошибается ли уважаемый Алексей Ильич. От чего удивленный Бердников задал практически неизбежный вопрос: ''А как вы узнали?'', получив несколько непонятный ответ: ''Ну, у нас за этим не заржавеет!''. Но, вернувшись к теме локаций и направлений, обе стороны опять стали испытывать некоторое недоумение: голос ''оттуда'' уверял, что ''робот'', то есть та ''гусеница'', через которую собственно и шел разговор, выполз из ''аномалии'', под которой подразумевался собственно сам ''обруч'', в направлении подвала, профессор же отвечал, что совсем наоборот...
Поняв, что дело зашло в тупик, голос, представившийся Федором Ивановичем, сказал, что сейчас они, там, попробуют проверить в чем дело - после чего ''гусеница'' задним ходом влезла обратно в ''обруч''-аномалию, причем когда само тело ''робота'' проползало через ''фольгу'' прохода, то его окружало едва заметное сиренево-фиолетовое сияние, вроде нимба. Потом, минут через семь (судя по часам в руке), раздвались знакомые звуки, напоминающие вытягиваемый из ''Ундервуда'' лист писчей бумаги и легкое позвякивание металлического стаканчика о камень, только немного приглушенные, словно они доносились из-за угла. А поскольку и сам ''шланг, набитый кубиками'' тоже не появился, то недоумение профессора усилилось еще больше.
Но вот раздался знакомый тембр:
- Ваше Высокородие, вы где?
- Я здесь, - машинально, поскольку находился в растерянности, ответил Бердников, но в следущий момент догадался обойти ''аномалию'' слева и опять увидел знакомый силуэт.
- Здесь я, слева от вашего ''робота'', - сказал он, подходя к спуску в подвал.
''Гусеница'' со знакомым шипением развернулась в его сторону и минуту изучала его своими крохотными зеркалами ''камер''.
- Действительно, это вы, - задумчиво произнес голос из нее, - а кстати, совсем забыл спросить - а почему никто, кроме вас, не подошел к Аномалии? Ведь штат-то у вашей лабы немаленький - до шестидесяти душ доходит!
- Побойтесь Бога, Федор Иванович! - удивленно воскликнул профессор, - такой штат у нас набирается по теплу, когда угроза эпидемий максимальна. А сейчас, вообще-то, зима и, кроме того, я же вам сказал дату - или у вас запамятовали, что с завтрашнего дня Масленица ? И да, что такое ''лаба''?
- Лаба? Ну это сокращение от слова ''лаборатория'', - ответила ''гусеница'' и с некоторым раздражением добавила, - нахватались у этих пен... э-э-э, ну то есть американцев вредных привычек, типа такой - сокращать длинные слова до односложных. Говорить вроде и проще, но...
- …потом сложнее использовать все богатство нормального языка для точного выражения своих мыслей, - закончил мысль Алексей Ильич и продолжил, - что же касается северо-американского диалекта английского языка, то соглашусь с вами, что, судя по личным впечатлениям, говорят там далеко не на языке Байрона и Шекспира, а скорее ближе к сельским говорам людей, не знакомых с грамотой, чтобы...
- Ага, - торопливо воскликнули из ''шланга'' и, помолчав, добавили, - и прошу прощения, господин профессор, но тут у меня к вам такой еще возник вопрос - а ваша ла...боратория совсем пуста или может у вас для отдельных опытов остались какие-нибудь подопытные, ну там крысы или кролики?
- Разумеется! - ответил начальник этой самой ''лабы'', - мы же не только на оборону работаем, но и Познанием (торжественным тоном микробиолог выделил этот термин) занимаемся, а оно от сезонов не зависит. Так что, конечно же, крысы для опытов с разными штаммами есть. А можно поинтересоваться - у вас к ним есть какой-то интерес?
- Вы, Алексей Ильич, прямо телепат! - ответил ''робот'' и добавил, - к сожалению, есть и потому мне несколько неловко, но не могли бы вы одо... э-э-э, дать, да, передать нам одну из них - желательно, не зараженную?
- То есть, насовсем? - уточнил профессор, продолжив, - я, конечно, понимаю, что безопасность превыше всего, но вы бы могли взять пробу крови и у меня...
- Ну, господин микробиолог! - голосом выделив профессию Бердникова, голос из ''гусеницы'' с некоторым сожалением продолжил, - вы же должны понимать, поскольку сами работаете с военным ведомством, что мы не можем нарушить инструкций, которые, как и Устав, пишутся зачастую кровью, особенно в такой, согласитесь, далеко не штатной ситуации...
- Да, да, прошу прощения, положение действительно экстраординарное, - несколько смущенно пробормотал Алексей Ильич и более уверенным тоном обратился к ''собеседнику'', - вы, Федор Иванович, не сомневайтесь, образец для опытов я вам отберу наилучший из имеющихся в моем распоряжении!
После чего, аккуратно обойдя ''обруч'', профессор торопливо зашагал к двери лаборатории.