Тармашев. Писатель?

Модераторы: ХРуст, Александр Ершов, ВинипегНави, HoKoNi

Re: Тармашев. Писатель?

Сообщение Stprapor » 04 янв 2016, 12:43

ХРуст писал(а): Когда стало доходить, посмотрел- ба, так переводчики разные! С тех пор я понял, что читая "Зарубежную фантастику", я на самом деле читаю переводчика. То, как ОН понял Автора.


Справедливо , но не для всех авторов (или не для всех переводчиков). Переводы Толкиена очень сильно отличаются (в свое время долго искал понравившийся, да и других авторов подбирал по переводам, а непонравившиеся книги продавал), переводы Гарри Поттера отличаются, переводы Сильверберга (лорд Валентин) отличаются. А вот в Маккефри или Нортон не особо заметно.
Но самая большая разница в переводе была у Хайнлайна. Знаменитая "Луна - суровая хозяйка". Мне бесподобно понравился вариант "Луна жестко стелет" . Собственно Щербаков за этот перевод получил Беляевскую премию и перевод считается лучшим из всех.
Stprapor

 
Сообщения: 1900
Зарегистрирован: 08 окт 2015, 21:20
Откуда: Тамбов
Карма: 493

Пред.

Вернуться в Общение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7