Полуденные призраки

Модераторы: ВинипегНави, HoKoNi, Дядя Саша

Re: Полуденные призраки

Сообщение German » 13 янв 2020, 14:39

Отрывок N41 п/п.


дядя Саша писал(а):Даже и на фоне
всех прочих, далеко не "благообразных" представителей
наркобизнеса, он ухитряется выглядеть сущим отморозком.

1. Давно хочу спросить, только всё опасаюсь гнева товарища старшего прапорщика... Ладно, чего уж там, чай целиком он меня грешного не съест, хоть огрызочек да оставит. Наверное.
Дядь Саш, отчего вы не доверяете усилительному эффекту слова "даже" и почти всегда нахлобучиваете сверху дополнительное усиление с помощью "и" ?
Сочетание "даже и" даёт сверхусиление, но... не тогда, когда оно встречается на каждой странице да не по разу, в этом случае читатель к нему привыкает, оно бледнеет и сила его скукоживается...
2. Далеко не благообразных - прямой смысл, кавычки не нужны.
3. Семь бед – один ответ, скажу и об этом здесь же. Подчеркивание особой злобности и вредоносности фигуранта даже на фоне аналогичных деятелей, необходимое, понятно, для исключения следов сочувствия к его дальнейшей судьбе у впечатлительной части читателей, – это подчёркивание выглядит пока слабо мотивированным.
Ну шагает он в ногу с техническим прогрессом, используя коптеры. Молодец, соображает. Ну сотрудничает. Ни разу не новость со времен Лаки Лучано. Ну наехал аккуратно (пока аккуратно) на "Форест" – а кто бы на его месте не наехал? Хитровыкрученным он пока выглядит, с его коптерами и полицейским сопровождением, а не особо злобным отморозком, оскорблением порядка вещей и плевком в Творца всего сущего.
Тут жесть какая-то нужна, что-то не принятое даже у наркомафии, хотя после албанцев с их фабриками человечьих запчастей, да хоть и Синалоа или Лос Зетас с их запредельной кровавостью, – не знаю, что у них может быть ещё не принято...
Или тогда похерить особую отмороженность и рисовать просто хитрого, удачливого, жестокого, но ничем особо от коллег своего уровня не отличающегося наркобосса...
дядя Саша писал(а):За всякие там убийства и похищения - даже и говорить не приходиться.

приходится
дядя Саша писал(а):У местной полиции это "нововведение" вызвало сильнейшую головную боль, которая и по сей день ещё не прошла.

Слово употреблено в прямом смысле, кавычки не оправданы.
дядя Саша писал(а):Риноа тесно сотрудничает со спецслужбами одной серьёзной страны. (...)Но прикрытие у него точно есть - и
серьёзное!


Повтор. Предложу заменить в первой фразе:
"Риноа тесно сотрудничает со спецслужбами одной не самой слабой страны"
дядя Саша писал(а):Так что, рискнуть - и выдать ордер на его арест, не сможет никто.

а) Союз в начале предложения не отделяется запятой;
б) Вводный оборот обособляется единообразно, в данном случае двумя тире.
Насколько необходимо его обособлять... другой вопрос, но это дело автора.
дядя Саша писал(а):Но со службы такой лопуха однозначно вышибут - были уже прецеденты.

такого.
дядя Саша писал(а):Поэтому, максимум, на что тут можно рассчитывать -
нейтралитет.

Первая запятая лишняя: "максимум" не вводное слово; вторая запятая допустима, но не обязательна.
дядя Саша писал(а): Да, благожелательный - но, не более того.

Союз "но", вводя простое предложение, запятой не отделяется.
дядя Саша писал(а):Но - ровно до того
момента, пока мы сами куда-нибудь не вляпаемся.

Лишнее тире. Если кровь из носу необходима пауза в этом месте, лучше точку поставить или вовсе восклицательный знак.
дядя Саша писал(а):Ну, кроме, разве что Китая (этим вообще на всех
начхать - им никто и никаких санкций не объявит) и Кубы (а
этим и вовсе терять нечего…)

В этой группе первая запятая точно лишняя, потому что "Ну" не является членом предложения и запятой не отделяется; вторая запятая необязательна, но если уж она стоит, то требует себе парной запятой после "разве что", т. к. выделяется здесь, при желании, как вводный оборот именно "разве что", а никак не "кроме":
"Ну кроме, разве что, Китая (этим вообще на всех
начхать - им никто и никаких санкций не объявит) и Кубы (а
этим и вовсе терять нечего…).
дядя Саша писал(а):Уж чего-чего -(,) а собственную задницу народ прикроет.

Тире в этом месте избыточно, достаточно запятой.
дядя Саша писал(а):Именно поэтому тут никто из серьёзных дядек и не
появляется -(,) и даже косвенного интереса не выказывает.

Имеет место не противопоставление, обобщение или пояснение, а усиление отрицания. Запятая.
дядя Саша писал(а):Мол, раз вы что-то там возите и для э т и х заказчиков, то не будет большого горя, если вы что-то прихватите и для нас.

Лишний союз.
дядя Саша писал(а):Но его способность говорить и соображать - пострадать не может ни в коем случае!

Тире, а равно и любой другой знак препинания, между подлежащим и сказуемым в данном случае не оправдано.
дядя Саша писал(а):Шумно, громко - и с сомнительным результатом.

Шумно и громко в данном случае синонимы, один из них лишний. Вместо одного из них можно поставить "долго" или "дорого" / ресурсоёмко.
дядя Саша писал(а):Но, главное не в количестве головорезов - конвой (на некоторых этапах пути) сопровождается ещё и машиной полиции - а это резко меняло очень многое.

а) Союз "но", открывая предложение, запятой не отделяется;
б) Два невзаимосвязанных тире в одном предложении не есть гут. Первое тире предложу поменять на двоеточие.
Upd.:
Вот это я зевнул: конвой сопровождается (настоящее вр.) – а это резко меняло (прошедшее вр.)
Если это сделано сознательно для чего-нибудь, то до меня не дошло, для чего. По-моему, это ошибка, рассогласование времен
дядя Саша писал(а):- Сопровождение осуществляется на вполне легальной
основе - есть соответствующий официальный договор на
охрану ценного груза.

Предложил бы разбавить скопление тире в этой части текста, заменив в данном предложении тире на двоеточие.
дядя Саша писал(а):И оный груз имеет место быть - в одной из машин везут
вполне реальное полотно известного автора.

Ох, да что ж за отрывок, Плятт Рос-ти-слав Яныч, такой, что правду-матку резать приходится в товарных количествах?..
Пожаром охватившее произведения большого количества современных авторов, это выражение, строго говоря, не существует.
Пожалуй, не буду сам доказывать ничего, а то на желчь изойду напрочь. Вот человек рассказывает, подробно, с примерами, почти не ругаясь:
http://zaist.ru/news/vyrazheniya/imeet_mesto_byt/
Понятно, что изначально выражение мыслилось пародийно-иронически, но в ходе массированного применения ирония была забыта и отброшена, и этот языковой ублюдок используется ныне очень многими без всякой задней мысли взамен "имеет место".
Очень вас прошу, дядя Саша, если возможно, не употреблять более это речевое угрёбище.
дядя Саша писал(а):Ну, есть у человека слабость - любит он на эту картину по утрам глядеть…а что тут такого необычного?

Лишняя запятая.
Последний раз редактировалось German 13 янв 2020, 18:14, всего редактировалось 1 раз.
Audiatur et altera pars
German

 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 30 дек 2019, 06:23
Откуда: Дальнее Подмосковье
Карма: 28

Re: Полуденные призраки

Сообщение Stprapor » 13 янв 2020, 15:10

German писал(а):1. Давно хочу спросить, только всё опасаюсь гнева товарища старшего прапорщика... Ладно, чего уж там, чай целиком он меня грешного не съест, хоть огрызочек да оставит. Наверное.
Дядь Саш, отчего вы не доверяете усилительному эффекту слова "даже" и почти всегда нахлобучиваете сверху дополнительное усиление с помощью "и" ?
Сочетание "даже и" даёт сверхусиление, но... не тогда, когда оно встречается на каждой странице да не по разу, в этом случае читатель к нему привыкает, оно бледнеет и сила его скукоживается...


Вот еще. Грызть. Зубы токо портить. Последние. Тапком брошу и хватит.
Попробую пояснить.
Мы тут вроде как почитатели творчества дяди Саши и его стиля описывать события. А оный стиль складывается в том числе и из применения упомянутого вами сверхусиления, и много другого. Так сразу и не объяснишь. Ибо привыкли. И нравится. Не один десяток книг дяди Саши прочитан (а то и откритикован в процессе написания). А вот Ваши попытки лишить дяди Сашу его собственного стиля глаз режут сразу. Мы тут дружно вычитываем фрагменты и указываем на ошибки - орфографические/пунктуационные/интонационные, иногда даже фактические (кто на чем "споткнулся"), но сам стиль изложения остается нетронутым - это авторский стиль. Не нравится - не читай, никто не заставляет. Как-то так.
P.S. но окончательно решать дяде Саше, как он скажет - так и будет.
P.P.S . многие из здесь присутствующих тем же поиском ошибок заняты и на других форумах. Лично я - на двух еще. Забавно иногда вести дискуссию на одну тему сразу на трех форумах с одними и теми же коллегами...
Stprapor

 
Сообщения: 1896
Зарегистрирован: 08 окт 2015, 21:20
Откуда: Тамбов
Карма: 493

Re: Полуденные призраки

Сообщение German » 13 янв 2020, 16:49

Stprapor писал(а):
German писал(а):1. Давно хочу спросить, только всё опасаюсь гнева товарища старшего прапорщика... Ладно, чего уж там, чай целиком он меня грешного не съест, хоть огрызочек да оставит. Наверное.
Дядь Саш, отчего вы не доверяете усилительному эффекту слова "даже" и почти всегда нахлобучиваете сверху дополнительное усиление с помощью "и" ?
Сочетание "даже и" даёт сверхусиление, но... не тогда, когда оно встречается на каждой странице да не по разу, в этом случае читатель к нему привыкает, оно бледнеет и сила его скукоживается...


Вот еще. Грызть. Зубы токо портить. Последние. Тапком брошу и хватит.
Попробую пояснить.
Мы тут вроде как почитатели творчества дяди Саши и его стиля описывать события. А оный стиль складывается в том числе и из применения упомянутого вами сверхусиления, и много другого. Так сразу и не объяснишь. Ибо привыкли. И нравится. Не один десяток книг дяди Саши прочитан (а то и откритикован в процессе написания). А вот Ваши попытки лишить дяди Сашу его собственного стиля глаз режут сразу. Мы тут дружно вычитываем фрагменты и указываем на ошибки - орфографические/пунктуационные/интонационные, иногда даже фактические (кто на чем "споткнулся"), но сам стиль изложения остается нетронутым - это авторский стиль. Не нравится - не читай, никто не заставляет. Как-то так.
P.S. но окончательно решать дяде Саше, как он скажет - так и будет.
P.P.S . многие из здесь присутствующих тем же поиском ошибок заняты и на других форумах. Лично я - на двух еще. Забавно иногда вести дискуссию на одну тему сразу на трех форумах с одними и теми же коллегами...

Позиция понятна.
Имею сказать две вещи.
1. Считаю себя не только почитателем творчества автора (пардон, не могу привыкнуть к прописной букве в этом слове, сектантским чем-то шибает), но во многом и его единомышленником. С этой точки зрения стиль воспринимаю не как китайскую фарфоровую вазу династии Сунь-в-Чай или как там ещё, коей любоваться токмо издаля и кою лишь от пыли очищать наилегчайшими касаниями возможно, дабы не дай Будда не поцарапать, – а как набор инструментов работы со словом, уникальным образом используемый данным автором. Набор инструментов, имеющий целью максимально точное, сочное, лаконичное, ёмкое, красивое и по возможности легко воспринимаемое читателем воплощение в русском слове всего того, "что автор хочет сказать"(с).
Если я вижу (ИМХО разумеется), что некий инструмент из этого набора херово заточен, я не стану замирать в восхищённой медитации, а предложу заточить. И предлагаю. Предлагаю, заметьте, а не ору на чем свет стоит: "Аааа, позооор, у мастера-то стамеска тупая!.."
Ваши опасения, что писатель Конторович А. С., научившись от меня грешного плохому и начав, например, более свободно и вариативно использовать средства усиления, имеющиеся в русском языке, перестанет быть тем писателем Конторовичем, который вам нравится, нахожу, уж простите, несколько эгоистичными. И ещё убеждён, что мастер остаётся самим собой, каким бы инструментарием он ни пользовался. То есть Конторович останется Конторовичем, даже перестав (ну а вдруг, чудеса-то, говорят, случаются) злоупотреблять союзами в начале предложения, тире во всех возможных и невозможных местах и кошмарным "имеет место быть".
2.Вторая вещь... Вот не хочу ни в коем случае вас обидеть, ну если что, считайте это ответкой за "бестолковое критиканство" ;-)
Мне кажется, что вы низковато цените дядю Сашу, когда опасаетесь, что какой-то Герман с бугра может вот так прийти, почеркать красным и испортить писателя Конторовича. Я вот ни секунды не сомневаюсь, что
а) примет автор из моих черканий исключительно то, с чем согласен сам;
б) одёрнет и поставит он меня грешного на место, если занесусь и зарвусь, во мгновение ока, ибо за свою литературную биографию до пояса он критиканов видал... не говоря уже про внелитературный опыт.
С этой точки зрения, когда кто-то из форумчан говорит: "не смей трогать уникальный стиль и замахиваться на святое" – мне это кажется попытками быть святее Папы Римского...
Audiatur et altera pars
German

 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 30 дек 2019, 06:23
Откуда: Дальнее Подмосковье
Карма: 28

Re: Полуденные призраки

Сообщение German » 13 янв 2020, 17:08

P.S.
На другие форумы меня просто не хватит. То, чем я здесь занимаюсь, берёт прилично времени, так что даже, как видите, на параллельные ветки не хожу - не потяну. Подумав над возражениями, в т.ч. вашими, стараюсь перепроверять и обосновывать предлагаемые правки не отходя от кассы, чтоб уменьшить возможные непонимания. Да ещё с телефона это всё...
Так что нет, на другие форумы и не зовите)))
Audiatur et altera pars
German

 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 30 дек 2019, 06:23
Откуда: Дальнее Подмосковье
Карма: 28

Re: Полуденные призраки

Сообщение Дядя Саша » 13 янв 2020, 18:03

Пиратам - привет!
Чем хуже там, тем лучше нам. (с) Грустный русофил
Мир, где люди не играют с котами, обречён на застой и тоску.
Аватара пользователя
Дядя Саша

 
Сообщения: 4457
Зарегистрирован: 08 окт 2014, 20:14
Карма: 13396

Re: Полуденные призраки

Сообщение Stprapor » 13 янв 2020, 18:23

German писал(а): Да ещё с телефона это всё...

Чего????? :shock: :shock: :shock: :shock: :shock:
Вот эти" простыни" с телефона????????? :shock: :shock: :shock:
Я снимаю шляпу и падаю ниц, дабы облобызать следы Ваших ног!!!
Я на такие подвиги не способен. Только ̶х̶а̶р̶д̶к̶о̶р̶ обычный копм!!!
Кроме шуток, я такое не осилю. Мое почтение к Вашему труду.
Stprapor

 
Сообщения: 1896
Зарегистрирован: 08 окт 2015, 21:20
Откуда: Тамбов
Карма: 493

Re: Полуденные призраки

Сообщение German » 13 янв 2020, 18:47

Да продал комп пару лет назад, особо не нужен стал...
Audiatur et altera pars
German

 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 30 дек 2019, 06:23
Откуда: Дальнее Подмосковье
Карма: 28

Re: Полуденные призраки

Сообщение German » 13 янв 2020, 18:53

Был Феном на линуксе, теперь же пишмашинку покупать вроде неохота, а на серьезнее что... не вытанцовывается, увы.
Audiatur et altera pars
German

 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 30 дек 2019, 06:23
Откуда: Дальнее Подмосковье
Карма: 28

Re: Полуденные призраки

Сообщение German » 13 янв 2020, 18:56

На самом деле ничего такого, тексты более трех абзацев так же в редакторе да копипаст, а теги ручками нарисовать несложно.
Но долго, конечно.
Audiatur et altera pars
German

 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 30 дек 2019, 06:23
Откуда: Дальнее Подмосковье
Карма: 28

Re: Полуденные призраки

Сообщение German » 13 янв 2020, 21:10

Отрывок N42
дядя Саша писал(а):Даже и бумаги там какие-то подписывает.

Сверхусиление избыточно, достаточно "даже".
дядя Саша писал(а):С этой точки зрения - всё чин-чинарём!

Пауза синтагматическая, тире излишне.
дядя Саша писал(а):Если не считать бронетранспортера, который стоит напротив массивного здания полицейского управления.

Рискуя нарваться на упрёк в заклепкометрии, въедливо спрошу: какого бэтра?
Картинка важна. Нормальный человек читает "бронетранспортера", на автомате видит БТР-70, тут же спотыкается, поскольку заграница и бэтр какой-то другой, наверное... Картинка сыпется, дискомфорт.
Ну укажем французское что-то, Panhard M3 какой-нибудь, возразят мне, и чо, кто это французское нечто визуально представляет? Неважно, отвечу я, один из сотни знает, один из десятка полезет в сеть смотреть, остальные успокоятся на незнакомых буквах, нарисовав себе в уме что-то по ассоциации. И спотыкача-дискомфорта ни у кого нету)))
А уж если ему пару слов уделить, отметив что угодно – калибр вооружения, расцветку, возраст, степень потрёпанности, открытые люки, да хоть чадящий на холостых движок, – картинка вовсе оживёт, недостающее читатель нарисует себе сам...
дядя Саша писал(а):- А на практике, наш клиент лично выдаёт деньги тем, кто там на него пашет.

Запятая лишняя.
дядя Саша писал(а):На экране видно, как какие-то мальчишки отрицательно
качают головами, не давая припарковаться там обычным
водителям.
- Впрочем, около здания городского управления и так
обычно никто не горит желанием оставлять свою машину.

Утверждения противоречат друг другу, тем более что речь не об одном водителе, а о водителях.
дядя Саша писал(а):После того, как кортеж останавливается, клиент забирает
дипломат с деньгами (он всегда платит только наличкой - (,)никаких чеков!) и, пройдя десяток метров, сворачивает за угол.

Имеет место усиление предыдущего высказывания, не тире, запятая.
Upd:
Ещё момент. "Забирает дипломат с деньгами" – у кого забирает? Или откуда забирает? Смотрим видео вместе с Артёмом. Вот выскакивают телки, секут обстановку, распределяются по территории, взяв сектора, открывают предупредительно дверцу персоновоза, появляется сам. Он уже с дипломатом появляется? Нет, тогда бы Артём (вроде бы Артём, там прямая речь Леонида Фёдоровича кончилась уже... Или нет?) не сказал "забирает". Или он выходит, оборачивается, достаёт из машины дипломат? Тогда "берёт”, а не забирает. Или ему кто-то из пристяжи приносит и передаёт дипломат? Тогда точно "забирает", только надо бы проявить, что забирает из рук кого-то, а то это не видно и картинка не складывается.
Audiatur et altera pars
German

 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 30 дек 2019, 06:23
Откуда: Дальнее Подмосковье
Карма: 28

Пред.След.

Вернуться в Произведения Конторовича А.С.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9