Глава третья
Стоящая Впереди
Топот тысяч ног, рёв ослов, натужное мычание волов, удары палок, крики погонщиков забивают уши, делают голову глупой и неподъёмной. Скрип колёс, тряска, пыль, боль в усталых ногах, которым приходится подолгу смягчать тряску колесницы на каменистой дороге. Пусть. Всё равно это лучше, чем мучения на зыбкой палубе барки, что пробирается среди пенистых водяных холмов Великой Зелени, когда измученное качкой нутро желает выплеснуться в ведро вслед за содержимым желудка. Пусть в конце дня лишь убогий полосатый шатёр ожидает маленькую дочь великого отца, в одночасье потерявшую свою страну, свой народ, свой дом, но стоять он будет на твёрдой земле.
Её родные и близкие, оставшиеся верными люди – все они здесь, вокруг неё, меряют натруженными ногами дорогу, в тысячный раз подставляют плечи, помогая животным втаскивать груженые повозки на крутой подъём. Отгоняют от каравана шайки полудиких горцев, голодными глазами провожающих проплывающее мимо добро. Это отродье шакалов то и дело выпрыгивает из лесистых ущелий в надежде ухватить, что под руку попадётся, и успеть убежать обратно. Одетые в вонючие шкуры, обросшие нечёсаным от рождения волосом бедные родственники зажиточных жителей пурпурных городов. Как они убегают заслышав звук разгоняющихся боевых колесниц!
Нет вокруг стройных расписных колонн, не колышутся в знойном мареве безбрежного неба листья пальм. Не поднимаются стенами заросли папируса, за краем мира осталась Река, и только гордость наследницы великих родов не позволяет уткнуться матери в грудь, разреветься, смывая с лица белила, румяна, тушь и покрывший их за день слой пыли. Нельзя, пока кругом люди, пока память хранит воспоминания о могучих руках отца!
Они не пахли ладаном и мирровой смолой, эти руки. Они говорили о тяжкой бронзе меча и полированной рукояти лука. Как редко видела маленькая дочь этого человека! Как коротки были их встречи…. Папа метался от одной границы к другой, он был везде, где алчность пришельцев разбивалась о медные жала копий народа Анке, где голод и Беда бросали толпы чужаков на стену пятнистых щитов, защищающих пределы земель, заселённых народом Реки.
Когда погребальная ладья увезла повелителя, павшего в бою с последней, самой большой ордой захватчиков, в мир перевёрнутого неба, горевала вся страна. Отца любили все. Узнав о гибели Полного Разлива, последний раб утирал искренние слёзы. Три месяца назад умер старший брат – посланный богами мор не щадил ни подёнщика, ни живого бога.
Вскоре после того во дворец, соблюдая все предписанные церемонии, явилась делегация жрецов в белых одеждах. Она встретила их, стоя рядом с мамой. Лысые твари были вежливы и почтительны, но упавшие с их языков слова были пропитаны ядом лжи и горечью предательства.
Боги гневаются на народ – сказали они, не смея глядеть в глаза. Несчастья следуют одно за другим. Потом долго молчали, никто не решался начать. Наконец, старший жрец Ба-Тааниса открыл свой лживый рот:
– Звёзды говорят: боги разгневаны чужой кровью на рулевом весле нашего корабля.
– Вы собираетесь уничтожить эту кровь? – недрогнувшим голосом спросила мама.
– Волос не упадёт с головы наследников великих правителей. По воле богов чужая кровь должна вернуться туда, откуда пришла, и беды обойдут мягкую землю стороной.
– Мы пойдём туда пешком? – надменно спросила мать.
– Весь народ будет провожать вашу семью, – улыбнулся жрец. - Уйдут все, кто хранит преданность вашему дому. Народу великой страны не пристало мелочиться.
Стоящая поняла – лысому нравится говорить от имени народа. Решать за народ – тоже. Она спустилась по ступеням, спокойно, не торопясь подошла к выступившему из кучки единомышленников негодяю, и посмотрела в глаза.
– Спасибо, что пришёл сам, – звонкий голос разнёсся далеко. - Не каждый день можно увидеть голову гиены на теле осла. - Стоящая поправила на плече складку ткани, и снова повернулась к жрецам:
– Падальщикам не стоит радоваться уходу льва, не они займут освободившееся место.
Она плюнула под ноги лысым тварям, повернулась и возвратилась к матери. Воины охраны радостно улыбались, сжимая в крепких руках тяжёлые копья. В гавани Оры древками этих копий её телохранители загнали обратно на корабли толпу лысых соглядатаев, направленных советом храмов «для поддержки и помощи» отправленным в изгнание остаткам правящей династии. С возвышения «маленькая кобра» наблюдала, как воины исполняют её первый приказ.
– Отрадное зрелище!
В голосе незнакомца, густом, как овсяный отвар и гулком, как бронзовый котёл, звенело удовольствие. Вопли избиваемых жрецов доставляли ему не меньше радости, чем Стоящей Впереди. Это было странно, потому что голова его была обрита так же, как у тех, кого её воины загоняли в дощатые ящики барок.
– Кто ты? - Начальник охраны положил руку на рукоять меча.
– Меня зовут Высокая Вода. Жрец храма головы Онти-Ке.
– Проклятый? – Мама, побледнев, шагнула в сторону, дядя попятился.
– Изгнанный. Велика ли ныне между нами разница, божественная? Всех различий – нас тайно отправляли за море ночами, вас с почётом проводили среди дня. Результат один – чужая земля и чужие боги. Только надежда у каждого остаётся своей. Хочу проверить, может быть, наши надежды похожи?
С тех пор идут с караваном несколько десятков служителей мёртвого бога. Хорошо идут, быстро, не жалуясь, не снимая с плеча тяжёлых бронзовых сепешей – страшных боевых серпов, от ударов которых не укрыться за самым большим щитом. И не стесняются пускать их в ход, защищают повозки наравне с воинами. Может быть, не все бритоголовые появились на свет из шакальего помёта?
***
Любая дорога на земле имеет начало, и поэтому обязательно имеет конец, только божественная ладья Ба-Тааниса ни днём, ни ночью не знает покоя, без остановки пересекая верхнее и нижнее небеса.
На пятый день пути, когда остались за спиной поросшие великанскими кедрами хребты, впереди заклубилось облако пыли, приближаясь со скоростью мчащейся во весь опор упряжки.
Караван остановился, сбился в плотную кучу, перед толпой замерли, приготовив смертоносные пращи, храбрые сыны Ругетины. Колесницы двумя отрядами вылетели на фланги, а телохранители выстроили стену щитов у экипажей повелителей.
Всё ближе взметаемая копытами и колёсами пыль, уже можно разглядеть несущихся во весь опор лошадей, слышны громкие крики людей.
Гортанный выкрик Нимона, и правые руки ругетов поднимаются вверх, натягивая плетёные ремни пращей. По следующему крику пращи крутнутся, разгоняя тяжёлые свинцовые пули. Три оборота, и литая смерть стаей метнётся навстречу неизвестным, ломая черепа лошадей, выбивая седоков из повозок.
Но летящая к ним линия колесниц останавливается, демонстрируя великолепную выучку коней и возничих. Только одна, первая, продолжает свою скачку-полёт, сверкают в солнечных лучах золотые налобники лошадей, развеваются пурпурные попоны, блестит бронза щитов.
– Мальчишка, – шепчет мать, дядя в соседней колеснице снимает тетиву с лука. Битвы не будет.
Отрывистая команда, ругеты расступаются, открывая проезд. Колесница татти больше и тяжелее чем боевые повозки Анке, в ней стоят не два, три воина, один из которых, тот, что с большим щитом, удерживает копьё, за которым вьются по ветру синие ленты – знак ланнаха, первого из татри.
Осаженные натянутыми вожжами, горячие скакуны взрывают копытами землю, задирая головы и приседая на задние ноги.
– Даже кони у них другие, выше и тяжелее наших, – думает Стоящая, – Боги, какая ерунда лезет в голову! Меня же ему в жёны привезли!
Она чуть задирает подбородок и изо всех сил расправляет плечи, чтобы подчеркнуть грудь, которая и без одежды-то не сильно бросается в глаза. Рука машинально поправляет прядь парика из конского волоса, которую отбросил за плечо порыв ветра.
Высокий широкоплечий воин бросает вожжи стоящему сзади него вознице, одним прыжком вылетает на дышло, в два шага пробегает по покрытому резьбой золочёному дереву и спрыгивает на землю в длине копья от своей невесты. На голове высокий шлем, похожий на вытянутую вверх луковицу, золотая чешуя брони тесно облегает ладную фигуру. А на лице… на лице у него усы и борода, как у варвара из западной пустыни.
– Свежего ветра вам, и чистой воды!
– И тебе, воин, чистого питья и лёгкого дыхания! - Мама отвечает на том же наречии ушлых восточных торгашей, давно ставшем языком для бесед между детьми разных народов, - Кого высокое небо послало навстречу нашему каравану?
Татт улыбается искренне и широко, одновременно удивляясь: как можно в этих краях не узнать такого знаменитого его, и допуская такую возможность: гости прибыли из такой глуши, что и в самом деле могут этого не знать.
– Зовут меня Парвисин, и волей богов я ланнах народа татти. Узнал, что караван моих новых родственников вышел из Шидон-на, не смог усидеть в городских стенах! Собрал друзей, и бросился на встречу. Удачен ли был ваш путь? С попустительства богов, слишком много отребья развелось в этих краях!
– Хвала… – мать привычно хотела помянуть богов, но отчего-то сбилась, начала фразу сначала: – Руки наших воинов всё ещё крепки, бронза остра, а луки не знают промаха – ни разбойники, ни дикие звери не смогли причинить нам вреда.
Правитель татти вежливо говорит с матерью, но глаза его то и дело обращаются к дочери. Похоже, Стоящая не показалась ему отвратительной. Невесте разговор не мешает, она будущего мужа разглядывает обстоятельно. Жених ей, скорее, нравится. Невеста отмечает гордый поворот головы, размах плеч, мощную шею, сильные крепкие ноги. Парвисин похож на отца. Не удивительно, папа был наполовину татти, и удался в мать. Возможно, они с этим ланнахом дальние родственники. Что ж, от него можно родить крепких, здоровых детей, которые достойно продолжат династию.